自信勇敢咱的名,蔡英文2020競選總統連任主題曲,滅火器樂團歌曲,MV兩版&歌詞中文翻譯

自信勇敢咱的名-蔡英文-總統-連任-選舉-民進黨-綠營-小英-競選-主題曲-滅火器-樂團-歌曲-楊大正-台灣-台語-國語-中文-華語-普通話-北京話-歌詞-對照-2020年

《自信勇敢咱的名》小英總統連任競選主題曲

前言

2020年台灣總統立委大選!

蔡英文總統競選連任,所採用的主題歌曲,是:《自信勇敢咱的名》。

演唱《自信勇敢咱的名》這首歌曲的,是知名的台派本土龐克樂團《滅火器樂團》(FIRE EX.)。

這首歌曲的詞曲創作,是由《滅火器樂團》的主唱:楊大正,本人所負責的。

小英這首2020年競選連任的主題歌曲,也非常動聽、撼動人心!

陳水扁開創個人化競選歌曲始祖!

陳水扁1994年競選台北市長的主題歌曲《春天的花蕊》、《台北新故鄉》,就被視為近年台灣民主化,各政黨跟候選人陣營,自創競選歌曲的始祖!

同時,陳水扁也起用年輕的競選團隊,開創了扁帽工廠、販售候選人獨有的帽子、娃娃、人偶公仔、馬克杯、識別圖章等等,開啟了許多台灣選舉宣傳手法的先河。

之後2000年,陳水扁與呂秀蓮正副總統競選團隊,發行了一張《歡喜看未來》專輯,也收錄了另一首感動人心的悅耳競選歌曲《少年台灣》。2004年阿扁競選連任的好聽歌曲,則有民謠歌手陳明章創作的《伊是咱的寶貝》和詹宏達、路寒袖合作的《相信台灣》兩首歌。

我個人所喜歡的民進黨跟台派候選人競選歌曲,還有蘇貞昌2010年競選台北市長的《OPEN TAIPEI》!

以及2014年柯文哲還自稱是墨綠時期 (註) 的競選台北市長歌曲《白色力量》等曲!

(註:至於柯文哲,他後來是否淪落成政治變色龍,那又可以讓我,日後用更多文章跟影片來分析了!)

歷年競選歌曲,綠營完勝藍營

不管是選總統、選縣長市長、選立委、還是選縣市議員!

民進黨候選人的競選歌曲,整體素質、塑造形象、跟傳唱程度,往往就是打爆對手陣營歌曲!

一如大多數,民進黨綠營候選人,幾十年來,所採用的各首選舉競選主題歌曲一樣!

《自信勇敢咱的名》這首歌曲,除了旋律非常好聽之外!

它的歌詞情境,也緊緊地跟台灣這塊土地、各階層族群的人民連結在一起!

歌詞跟MV影片,也強調了捍衛主權、獨立自主、崇尚多元文化、城鄉均衡發展等多樣兼顧的概念!

不會像主要對手:國民黨歷年來的競選歌曲一般,往往還是脫不了大中華情懷、大中國思維、只談不切實際兩岸買辦利益、刻意迴避主權、刻意迴避許多社會議題!藍營候選人的競選歌曲本身,歌詞大多空泛:很愛提拜金主義的賺錢發大財、強調兩蔣中華正統、訴求跟中共政權握手言和、歌頌大一統封建帝權!

而像原住民權益、新住民權益、婦幼權益、同志LGBT權益、土地正義、生態保育跟環保、永續能源…等等議題!

都不太可能會出現在藍營的主要競選政見、跟競選歌曲裡面!

整體來說,相對於綠營民進黨,KMT藍營候選人的競選歌曲,往往就沒有啥跟台灣人民、這片土地的歷史展望…等等的太多連結!

也就是套用國民黨常講的中國用語:不接地氣!

KMT歷年來的競選歌曲,還是充滿了外來統治集團的思想遺毒!

而且在歌曲的旋律方面,藍營的競選歌曲,往往也沒有綠營所海選的創作歌曲好聽!

音樂曲風的多元化跟年輕化,也是綠營往往完勝!

關於這些競選歌曲花絮,筆者在日後,都會有更多的文章來討論!

 

MV版本 I

第一個影片:

(原標題:2020小英總統競選歌曲《自信勇敢 咱的名》MV上線!-滅火器Fire Ex.)

★ 《自信勇敢 咱的名》蔡英文總統競選版 MV

 

關於近年台語文字的說明

為了讓更多、不熟悉台語歌詞意思的華語圈觀眾讀者,可以更進一步體會《自信勇敢咱的名》這首歌的歌詞意涵!

以下,就附上了《自信勇敢咱的名》台語跟中文歌詞的翻譯對照。

順便一提,許多台灣近年來所謂的台語文字,其實是借用北京話的諧音漢字來寫!

因為一來許多台語是有音無字、或者是有字但是大多數人不會寫!

或者是許多台語的字彙寫法,並未統一!

所以就有一派人士,為了因地制宜,而想到了用北京話/國語諧音字,來取代台語發音的字彙!

像跟選舉有關的幾個字彙!

譬如說:當選,因為大家流行用台語來念,「當」台語音剛好跟北京話的動/凍類似!

「選」台語音剛好跟北京話的算/蒜類似!於是就有人想到了直接寫成「凍蒜」!

那念出來就是等於台語的「當選」了!

另外三腳堵/三角督,代表有如三國演義一般的三強相爭!

像連續好幾次總統大選,除了民進黨跟國民黨的綠藍陣營候選人,也有宋楚瑜的數度參戰!

就造就了三腳堵/三角督的競爭局面!

「吐槽」,我個人認為應該是來自於台語「戳臭」,DO/DOO-TSAO,發音類似:堵-草!

就是刻意挖人未癒合還流膿發臭的瘡疤,引申為故意取笑挖苦別人的弱點痛處:

譬如說去取笑嘲諷禿子的禿頭、胖子的肥肚腩、過了中年還未嫁的女性等等,都是「戳臭」的原意!

後來就被寫為「吐槽」,還流行到其他華人圈去!

而「大咖」、「小咖」,其實是來自於台語「大腳」、「小腳」,也就是「大角色/大人物」、「小角色/小人物」的意思!

所以許多初學中文的外國人,會對這類字彙有看沒有懂!

好囉!就請先看以下的影片連結,跟歌詞對照囉!

大家也可以一邊唱、一邊學台語喔!

 

歌曲檔案

《自信勇敢 咱的名》

You may also like...

發佈留言

發佈留言必須填寫的電子郵件地址不會公開。 必填欄位標示為 *