海嘯 國際採日語講法 TSUNAMI 津波
前言
在台灣,許多人一天到晚都說要國際化,但我也從晚到早可以隨便舉出幾十個例子,來反駁他們的胡扯蛋!
像昨天(2011/3/11)日本的大地震跟後續引發的海嘯,就又讓我想到,許多台灣一直都會遇到的日常生活單字跟用語,許多人卻都不知道要如何用英語去表達。
我說的,可不是那些不會講英語的人喔!
我家人也有不會講英語的,我也沒看不起他們喔!
此篇文章,是指許多那些已經學了好幾年英語/美語的人。
他們即使學了多年,卻往往連一般在台灣日常會遇到的語彙,都不知道如何用英語講。
地震在台灣是常態,海嘯也許比較少見,但既然地震往往有可能伴隨著海嘯,昨天台灣也發佈了海嘯警報。
那麼,「海嘯」的外語講法,是不是我們也該學一下哩!
可是,以我近十五年來教成人及兒童美語的經驗,會講「海嘯」外語講法的人,竟不到5%。
從TSUNAMI 看台灣美語英文教學迷思
其實,不只是美國,還包括全世界的主要語系,都已經放棄自己語言內的原本「海嘯」用語,而改用日語的 TSUNAMI 取代了,漢字就是「津波」。
津 = TSU,波 = NAMI。
一如所有漢字,「津」在日語中,也有不同唸法。體育名牌美津濃 = MIZUNO。
輕津海峽的「津」,跟津波一樣,唸 TSU,輕津就是 TSUGARU。
「波」也是有不同日語發音,像 AV 女優波多野結衣的「波」,是唸HA。所以波多野=HATANO。
大阪市中央區的難波,「波」是唸:BA,所以難波 = NAMBA。
像英語原本的海嘯,是 BIG TIDAL WAVE,複數加 S。
我爸的台北工專學弟,台灣歌手:庾澄慶的2001「海嘯」專輯(我親戚也有參與製作)!
其「海嘯」專輯英文名稱,就還是沿用舊式的「BIG TIDAL WAVE」。
國際通用 TSUNAMI 數十年
但現在,英語就已全面改採用 TSUNAMI 了,複數也是直接加s。
連所謂的金融海嘯/ 經濟海嘯/ 信貸海嘯,也是叫做 FINANCIAL TSUNAMI / ECONOMIC TSUNAMI / CREDIT TSUNAMI。
台灣近年來常引用地震跟海嘯的外媒報導!
但我幾乎很少看過台灣的主播們,提醒大家「海嘯」的外語說法就是:TSUNAMI。
我的同行們,學校跟補習班的英文/ 英語/ 美語教師,好像也沒有幾位有在教這個字。
所以我那些來自於全台各地、各年齡、各階層的美語學生,僅不到5%的人認識 TSUNAMI 這個字,我也就不意外了。
那到頭來,連週遭的物品現象的英語,我們都不會講,咱們掛在嘴上的「國際化」,到底是在哪裡?
好啦!抱怨完畢!
那再來,我就一如往常,拿出證據,秀給大家看看各語系(英語系、西班牙語系、德語、法語、義大利語、葡萄牙語、俄羅斯語‧‧‧等等)的人士,是如何稱呼「海嘯」的吧!
以下的影片,光標題上就都已經寫明了 TSUNAMI!影片中也都有提到 TSUNAMI!
至於地震,很多國家也都有,不過地震就是各國至今都用自己的語言用語來稱呼。
譬如英語是 EARTHQUAKE、西班牙語跟葡萄牙語都是 TERREMOTO、德語是 ERDBEBEN。
英語證據 I
CNN 英語報導,第41秒開始提到 TSUNAMI。
原標題= TSUNAMI ON FIRE AS IT WREAKS HAVOC ACROSS COUNTRYSIDE – JAPAN MARCH 11,2011
★2011.03.11【TSUNAMI_ENGLISH_CNN】
(https://youtu.be/z-t5qe_VSEA)
西班牙語證據 I
2018年12月的智利新聞,關於印尼遭受地震跟海嘯侵襲的西班牙語報導。
0:09、0:32、1:12,女主播跟女記者兩人,都有提到 TSUNAMI海嘯。
不過地震這個字,還是使用西班牙語 TERREMOTO。
(TERRE=EARTH=土地、MOTO=MOVING=QUAKE=移動/震動)
原標題= MUERTOS AUMENTAN A 373 POR EL TSUNAMI EN INDONESIA
★2021.03.05【TSUNAMI_SPANISH_NEWS-1】
西班牙語證據 II
影片簡介=
2020年4月的 RTVE 西班牙公共電視台 ,關於墨西哥當地的地震跟海嘯新聞報導。
1:11、2:02提到TSUNAMI,也是把 TSU 唸成 SU。
原標題= PELIGRO INMINENTE DE TSUNAMI EN LAS COSTAS DE ECUADOR TRAS UN SISMO EN MÉXICO | RTVE
★2020.06.24【TSUNAMI_SPANISH_NEWS-2】
法語證據 I
法語新聞影片,在 0:12、0:42、0:56、1:36,都提到了 TSUNAMI!
原標題= JAPON (TSUNAMI) : UNE VAGUE GÉANTE DE 10 MÈTRES !
★2011.03.11【TSUNAMI_FRENCH_NEWS】
德語證據 I
德國的德語新聞報導,0:18、1:33、2:11、3:25 四度都有提到 TSUNAMI!
而標題上另一個單字 ERDBEBEN,則是德語的地震。
原標題= TSUNAMI ERDBEBEN JAPAN EXPLOSION MÄRZ 2011
EARTH QUAKE , FUKUSHIMA , SUPER- GAU
★2011.03.11【TSUNAMI_GERMAN_NEWS-1】
德語證據 II
也是來自德國新聞台的德語報導,在 0:02、1:12、1:15、1:47,也4度提到 TSUNAMI。
原標題= ERDBEBEN U. TSUNAMI JAPAN.DIVX
★2011.03.11【TSUNAMI_GERMAN_NEWS-2】
義大利語證據 I
義大利語科普片,也解釋了 TSUNAMI 是來自於日語「津波」的緣由!
在 1:30、3:47、4:01、4:20、4:37、5:04、5:29、5:34,共8度提到 TSUNAMI。
(原標題:TSUNAMI) TSUNAMI:ITALY NEWS ON JAPAN’S EARTHQUAKE
★2013.07.24【TSUNAMI_ITALIAN_記錄片】
義大利語證據 II
第2段義大利語報導,第29秒提到 TSUNAMI。
(原標題:GIAPPONE: FORTE SISMA, ALLARME TSUNAMI)
★2011.03.11【TSUNAMI_ITALIAN_NEWS】
葡萄牙語證據 I
葡萄牙語紀錄片,一開頭,光 0:00、0:15、0:38,就有提到 TSUNAMI。是把 TSU 唸成 SU 的發音。
(原標題:ENTENDA COMO SE FORMA A TSUNAMI, A MAIOR ONDA DO MUNDO)
★2012.10.24【TSUNAMI_PORTUGUESE_記錄片】
葡萄牙語證據 II
第2段葡萄牙語報導,在 0:02 跟 1:02,兩度提到 TSUNAMI。
(原標題:ENTENDA A FORÇA DO TSUNAMI QUE MUDOU O EIXO DA TERRA.)
★2011.03.14【TSUNAMI_PORTUGUESE_NEWS-2】
俄語證據 I
俄語影片,光在 0:07、0:16、0:31、0:50、1:07,就有數度提到 TSUNAMI。
(影片後面還多次提到 TSUNAMI,怕浪費大家時間,就先不提了。)
發音是唸 TSUNAMI,但俄文有自己的字母,寫法是“Цунами“。
(原標題:СТРАШНЫЕ КАДРЫ! УЖАСНОЕ цунами снятое на камеру, подборка цунами, цунами 2021, волны | боль земли)
★2021.01.24【TSUNAMI_RUSSIAN_紀錄片-1】
俄語證據 II
俄羅斯女歌手 NYUSHA 的歌曲,曲名就是《TSUNAMI》“Цунами”。
她在歌曲中的 1:37、1:53、2:43、2:59、3:23、3:55、4:03,多次唱到 TSUNAMI。
(原標題:NYUSHA / НЮША – ЦУНАМИ (OFFICIAL CLIP HD2K))
★2014.10.26【TSUNAMI_NYUSHA_俄國俄語歌曲】
所以!
各位看到了吧?
全世界幾個西方主要語系,都已經放棄自己的海嘯講法、改採用日語的「津波」:
TSUNAMI
這個來自日本的外來語!
台灣就算沒有要改變「海嘯」這個說法!
但也應該多多利用機會,在學校或者新聞媒體上,教導學生跟民眾,這樣的國際說法跟趨勢!
不然!有多少比例的台灣人在跟不同國家的人士溝通時,會知道這樣的用語?
(當初跟現在的學校都沒教、出了社會看的新聞媒體也不提!TSUNAMI 這類的國際通用講法,會自動跑到大家的腦袋瓜裡面嗎?)
這些缺失,就讓台灣的國際化腳步進程,又被延宕了一些!
精選示意圖
精選圖內容說明:
現在全球大多數國家,對於海嘯,都統一改採用日語說法TSUNAMI,漢字:津波。本文章有包括日本311大地震的英語系/法語系/西班牙語系/德語系/俄語系…等各國新聞影片證明。
★ TSUNAMI-津波-各國採用日語-精選圖
舊標題
【海嘯:外語英語發音如何講?外文英文講法?日語日文TSUNAMI漢字津波怎麼唸?全球採用日本用語,美國美語+西班牙語西語+德國德語德文+法國法語法文+義大利語+葡萄牙語+俄羅斯語國際影片證據!台灣多少人知道?】
本篇文章,就先寫到這裡!下次見!
֍▲֍▲֍▲֍▲֍▲֍▲֍▲֍▲
【更多獨家精彩內容,請持續關注《UnoLin異言堂》,若無法直接點擊,請複製網址另開新頁】
新部落格=《UnoLin異言堂》= https://www.unolin.com/
YouTube=《UnoLin四城鄉事》=
https://www.youtube.com/channel/UCK7ijsWASKfLf7XCDOLv43w/videos
FB專頁=《林爸粉絲團-Unolin異言堂 | Facebook》= https://www.facebook.com/UNOLIN.TALK
舊部落格=《 UNOLIN部屋@痞客邦》= https://unolin.pixnet.net/blog
《雪花新聞》最愛山寨盜用台獨網站文章,《雪花新聞》是帶頭叛黨、挑釁習近平中共政權的內容農場!
【版權聲明】《UnoLin異言堂》未授權《雪花新聞》等內容農場轉載本站的任何文章(包含圖片)。若未經本站授權,切勿轉載。「本站」包含:UnoLin異言堂@WordPress、《林爸粉絲團-Unolin異言堂 | Facebook》FB臉書FACEBOOK專頁、《UnoLin四城鄉事》@YouTube、UNOLIN部屋@痞客邦。
֍▲֍▲֍▲֍▲֍▲֍▲֍▲֍▲
《各種分類連結》
◎【體育各項目種類比賽、運動員選手新聞花絮八卦代言廣告相關,部落格文章目錄】(持續更新)
◎【各國電影主題曲,電視劇配樂,偶像劇插曲,日劇韓劇美劇歌曲相關,部落格文章目錄】(持續更新)
◎【經濟民生社會政治論述相關,部落格系列文章目錄】(持續更新)
◎【外國人YOUTUBER在台灣:盤點各國外籍網紅國外YTER名單,網路最完整油管名人目錄】(持續更新)
◎【撞臉系列!知名人士長相對比雷同!部落格文章目錄】(持續更新)
◎【美語日語外語學習訣竅 & 外國品牌正確發音,系列文章目錄】(持續更新)
◎【日本/韓國,天生雙眼皮名人系列文章目錄】(持續更新)
◎【國內外男性名人蓄鬍、刮鬍,前後對比系列文章目錄】(持續更新)
◎【外國人遊台灣VLOG遊記影片介紹:自助旅行、背包客、自由行。系列文章目錄】(持續更新)
◎【台灣美食在海外!台式餐飲進軍國際系列文章目錄】(持續更新)
◎【軍事戰爭武器、知名戰役將領 & 警察相關系列文章目錄】(持續更新)
◎【鐵道交通運輸主題:高鐵=高速鐵路、台鐵、城際電車、捷運地鐵、輕軌輕鐵,系列文章目錄!】(持續更新)
֍▲֍▲֍▲֍▲֍▲֍▲֍▲֍▲
《外語相關資料》
★ 2021.08.16【魔鬼終結者阿諾經典電影台詞!淺談美語中常見的西班牙文!】
★ 2021.07.21【字母哥名字發音?台語可唸出NBA公鹿隊選手GIANNIS ANTETOKOUNMPO希臘語奈語講法】
★ 2021.07.07【大谷翔平「超級酷斃宇宙世界霹靂無敵棒」SUPERCALIFRAGILISTICEXPIALIDOCIOUS】
★ 2021.06.19【PREPOSTEROUS=荒謬胡扯的。武漢肺炎美國爭議病毒專家佛奇常講英文用語】
★ 2021.04.05【KERFUFFLE英語意思=混亂/騷動/吵鬧/激動!新加坡總理李顯龍也講古老蘇格蘭起源單字。發音似:克發佛!】
★ 2020.03.29【武漢肺炎-印度雙手合十NAMASTE佛教合掌-川普美國法國總統英國王子以色列總理-病毒影響改變全球社交文化習俗】
★ 2020.03.25【武漢肺炎改新冠病毒-躲避中國賠償責任-歧視名稱藉口-中共恐懼全球提告求償數百兆美元金額損失-習近平逃避國際訴訟】
★ 2020.02.10【WHO武漢肺炎-護航中國習近平-世界衛生組織-新型冠狀病毒疫情-搞笑CHO新簡寫THO翻譯意思完整名稱】
★ 2019.10.18【獨家-珍珠奶茶歌曲-外國人創作珍奶音樂-波霸奶茶主題電音繞舌歌-義大利FLAZE+歐美MAGNOLIA】
★ 2019.10.17【加拿大國歌 O CANADA 英語法語-北美洲雙語系國家-中文粵語歌詞-多種影片版本】
★ 2018.10.21【中國水泥工買藍寶堅尼超跑?女網紅日搬兩千包混凝土?假新聞解析!附義大利跑車品牌LAMBORGHINI林寶堅尼唸法】
★ 2018.07.16【不是英國隊,是英格蘭隊!TVBS網頁錯誤證據#4!《世界盃》16強賽英國對哥倫比亞?2018俄羅斯世足賽系列#49】
★ 2018.07.16【英格蘭隊不叫英國隊!TVBS報導錯誤證據#3!《世界盃》國家隊上美國脫口秀節目翻譯錯誤!2018俄羅斯世足賽系列#48】
★ 2018.07.16【英格蘭隊!《世界盃》、《歐洲盃》沒有英國隊!TVBS新聞錯誤報導證據#2!英國代表處讚MIT球衣!2018俄羅斯世足賽系列#47】
★ 2018.07.14【英格蘭隊!《世界盃》、《歐洲盃》不叫英國隊!TVBS新聞錯誤證據#1!台灣無知報導幾十年老毛病!2018俄羅斯世足賽系列#46】
★ 2018.07.07【比利時足球隊員《世界盃》互相用英語溝通!美國英文圈軟實力堅強!依舊制霸!中國華人區仍大輸!2018俄羅斯世足賽系列#37】
★ 2018.04.17【王維中-韓國職棒《NC恐龍隊》-美國MLB《釀酒人隊》選手-坦姆斯THAMES=泰晤士-台灣念錯字母N發音-外語名字翻譯混亂】
★ 2018.04.01【美語外語學習障礙!台灣人自我設限議題同溫層現象-聊天限定少數興趣領域話題-語言表達能力難進步】
★ 2018.03.18【美國漢堡店機器人《FLIPPY》煎肉排-加州快餐店新機械人員工-上班一天失業-未來能力技術更先進】
★ 2018.03.17【MONT BLANC《萬寶龍》白朗峰-法語怎麼念?法國人正確唸法影片-鋼筆香水精品牌知名山峰法文發音-台語比國語更精準】
★ 2018.02.21【MASERATI《瑪莎拉蒂》-義大利語念法-怎麼說才對?汽車品牌正確發音=台語:媽洗喇筷!】
★ 2018.02.20【外語學習迷思:同國多種腔調!歐巴馬美國前總統夫妻芝加哥唸法差異影片!美語日語各語言,誰發音標準?】
★ 2018.01.19【外國當地人不是老外-台灣人國外踩地雷錯誤講法-中國人海外華人-大漢沙文主義種族歧視】
★ 2018.01.19【AZUMA《東》:英國新高鐵_富豪布蘭森_日語命名《維珍集團》VIRGIN GROUP鐵道新列車!日本軟實力VS中國玻璃心!】
★ 2017.10.09【虞承璇念錯NG,熊讚&《壹電視》美女新聞主播,N字母英語台灣人念錯!就是台語「演」發音!國民黨誤導幾十年!】
★ 2017.05.02【《通靈少女》索菲亞瑤瑤唸錯台語!母語才是國際化跟外語學習最強武器!國民黨消滅台灣本土語言文化後遺症!】
★ 2017.04.15【《中廣寶島網》停播+NCC字母N念錯,看台灣媒體人民集體弱智化!日治日產變國民黨產、趙少康私產!】
★ 2017.01.28【蔡英文推特,英語日文農曆拜年!舊曆新年非中國獨有!美國歐巴馬總統、加拿大總理、臉書FB創辦人都道賀!藍營網軍+中共五毛崩潰!】
★ 2016.12.09【DRAW=劃線?畫畫?掏槍?英文單字還有其他意思?美國巴西警察搶匪槍戰射擊,真實開槍影片學美語!】
★ 2016.12.07【美語日文外語學習訣竅:敢開口說心態、議題別自我設限、句子比單字優先!學好英文日語韓語,國際化SOP技巧!】
★ 2016.05.20【「口譯哥」趙怡翔+陳明珠客家女主持人+與我合影:2016年蔡英文520總統宣誓就職典禮,家人是民進黨小英幕僚!】
★ 2016.04.02【台南《保國衛民》吃遍美食影片!台灣料理名稱的外文翻譯觀念迷思!菜色用母語原音譯!兼談旅遊服務業&政府人民錯誤心態】
★ 2016.03.27【法拉利 FERRARI:義大利裔阿根廷捷運清潔工,姓氏同超跑車品牌+得獎驚悚推理小說家+撞臉休葛蘭+論台灣外語翻譯混亂!】
★ 2016.02.21【黃國昌:TAKE IT PERSONALLY,美國名模坎達兒:TAKE IT PERSONAL!時代力量立委V金卡達夏妹,哪個美語英文說法較常講?】
★ 2016.02.21【劉芳慈《民視新聞》主播,唸錯NCC的N!電視劇《新兵日記》性感士官長劉香慈親妹妹發音錯誤。】
★ 2016.02.21【FREDDY唸錯字母N發音,《閃靈樂團》主唱林昶佐,擊敗林郁方,但《時代力量》立委仍受《國民黨》外語教育餘毒影響!】
★ 2016.02.20【吳思瑤要唸對NGO的N,字母發音=台語:煙,擊敗丁守中的《民進黨》台北市新科立委。】
★ 2016.02.20【鄭弘儀唸對NCC的N,發音=台語:鉛!但《時代力量》立委徐永明+《民進黨》台南市立委陳亭妃唸錯N字母!】
★ 2016.02.20【王定宇別念錯NGO!字母N發音=台語:演!2016選舉,全國最高票《民進黨》台南市立委!】
★ 2016.02.20【黃國昌別唸錯NCC!字母N發音=台語:演!《時代力量》黨主席 & 立委!】
★ 2016.02.20【蔡英文要唸對CNN的N,字母正確發音=台語:煙!】
★ 2015.11.23【《翻譯還是蕃顛》:談台灣外語用詞翻譯混亂+美語外語正確學習觀念!《蘋果日報》刊登原創文章】
★ 2015.10.25【《正晶限時批》彭文正+李晶玉+洪培翔+盧秀芳+哈遠儀,節目主持記者主播唸錯CNN發音+論林書豪】
★ 2015.09.04【《藍寶堅尼》超跑義大利語唸法? LAMBORGHINI跑車名牌,正確發音=台語:攬某如義奶!柯文哲吳念真顏清標陳明義背書!】
★ 2015.01.18【楊祐寧N唸法錯誤,N字母發音是台語!ION水離子《維他露》飲料廣告!】
★ 2014.06.19【內馬爾NEYMAR巴西足球明星!名字正確念法!葡萄牙語發音怎麼念才對?】
★ 2013.07.07【如何拿到TOEIC聽力滿分:增進英語聽力技巧大作戰,美語外語學習講座系列。】
★ 2013.03.08【台灣棒球要如何贏古巴?國名西班牙語發音=台語:鋸肉!】
★ 2013.02.12【《沐月》MOUMOON 日本樂團,專輯歌曲《PAIN KILLER》痛痛殺手=止痛劑!論台灣美語英文外語翻譯亂象!】
★ 2013.01.30【白人老師較會教學生?美語補習班涉出生地就業歧視挨罰!美語教師兼談台灣種族歧視+族群歧視!】
★ 2012.12.12【台灣人學不好英文外語原因之一:自我感覺良好!美國總統太太歐巴馬蜜雪兒,芝加哥在地人,CHICAGO美語發音為例!】
★ 2012.11.05【讓美國OBAMA歐巴馬總統在《白宮》教你美語!YOUTUBE等網路免費英語外語學習工具,請多利用!】
★ 2012.09.14【免費出國留學訣竅!網路看歐美大學名校《諾貝爾獎》得主名教授講課!】
★ 2012.08.21【南韓英語村:實用英文美語教育!京畿道坡州,全英文環境國際化留學生活體驗!全球韓流#13】
★ 2012.05.10【美國美式美語VS英國英式英語不同差異,英文單字詞彙講法用語區別比較?網路最完整盤點大全集#1】
★ 2012.04.30【《巴黎世家》:西班牙語品牌發音怎麼唸?BALENCIAGA歐洲名牌正確唸法附影片!西語=台語:肉連射涯!】
★ 2012.03.21【CHEMISTRY=默契!化學效應/化學作用=台灣亂翻譯!林書豪美語影片&日本樂團《化學超男子》證據例子!】
★ 2012.03.01【珊卓布拉克SANDRA BULLOCK講德語!美國爸德國媽,混血演員說母語德文!名人講美語/英語以外語言系列!】
★ 2012.03.01【洪培翔、盧秀芳、哈遠儀,都念錯字母N!請新聞主播記者名嘴講:NBA、ESPN、CNN時,美語英文發音錯誤!】
★ 2012.02.20【我早6年預先猜對!MAVERICKS《獨行俠隊》!新翻譯比《小牛隊》更恰當!《捍衛戰士》TOP GUN湯姆克魯斯電影綽號!】
★ 2012.02.12【N字母念法-CNN、NBA英語怎麼唸才對?N美語英文正確唸法=台語發音:煙/演!不是國語:恩!台灣人都唸錯!】
★ 2011.11.05【《ZARA》唸法-西班牙語發音怎麼唸才對?平價成衣品牌-西班牙文念法影片-蔡英文總統翻譯背書!】
★ 2011.11.04【舒馬克,德語發音怎麼唸?德國F-1車神MICHAEL SCHUMACHER德文全名講法!台語可完美唸出!】
★ 2011.10.08【GEORG JENSEN《喬治傑生》唸法發音,丹麥語怎麼唸才對?丹麥銀飾名牌,品牌丹麥文正確講法】
★ 2011.08.21【《agnès b.》法語怎麼唸才對?法國精品名牌,附多個正確法文發音影片證據!】
★ 2011.08.12【《標準普爾》!標準一點也不貧窮:STANDARD & POOR’S!迷信VS不在乎!東方西方姓氏命名學比較】
★ 2011.07.18【GUCCI《古馳》:義大利語正確發音唸法=台語:牛市!名牌義大利文怎麼唸?詹姆斯法蘭柯代言品牌香水!】
★ 2011.05.12【LONG TIME NO SEE=好久不見,上篇!正確美語習慣英文用法、美國人英語系日常生活說法!】
★ 2011.05.01【熱狗大亨堡、玉米狗、臘腸香腸,對西方外國食物料理,台灣翻譯稱呼說法誤導差異】
★ 2011.04.13【CHANEL《香奈兒》法語怎麼唸才對?法國精品牌正確唸法發音!創辦人CoCo+自傳電影主角奧黛莉朵杜訪談影片】
★ 2011.04.08【《愛馬仕》HERMÈS法語發音-法國精品名牌正確唸法怎麼唸?法文=台語:鞋好罵S/ 矮好妹S】
★ 2011.04.01【LV-怎麼唸《LOUIS VUITTON》路易威登-法國品牌法語唸法!正確發音=台語:雷味黨!】
★ 2011.03.15【KOBE BRYANT講義大利語-柯比布萊恩神戶牛排名字靈感-小飛俠黑曼巴直升機墜機身亡-美國職籃NBA《湖人隊》籃球明星受訪問】
★ 2011.03.11【海嘯:TSUNAMI=津波!英語西語法語、多國外語翻譯採用日語講法!日本311大地震,歐美各國新聞影片證據。】
★ 2011.03.10【WATSON΄S=《屈臣氏》、福爾摩斯夥伴華生、艾瑪華森、華特森、瓦森、瓦特森!香港藥局企業名稱姓氏,中文翻譯混亂】
★ 2011.03.10【WATSON΄S=《屈臣氏》、華生/華森!粵語正確發音。張學友MV+謝安琪香港廣告!台北迪化街老店!李嘉誠《和記黃埔》企業藥局】
★ 2011.03.09【《BMW》德語唸法-德國汽車品牌-跑車名牌完整正確發音-德文怎麼唸才對?台語超精準唸出!】
★ 2011.03.09【ROGER VIVIER《羅傑維威耶》RV-法語發音怎麼唸才對?法國高跟鞋名牌、品牌正確唸法=台語:雨學味味鞋!】
★ 2011.03.09【《PRADA》義大利語發音-義大利精品名牌-義大利文品牌正確唸法怎麼唸才對?】
★ 2011.03.06【VAN CLEEF & ARPELS《梵克雅寶》VCA-荷蘭人創立法國珠寶品牌-法語正確發音?法文怎麼唸?】
★ 2010.07.17【英文很重要!德國海巡隊員英語聽力爛!把外國船艦求救信號SINKING「沉沒」,聽成THINKING「想」!美語中心幽默廣告!】
★ 2009.09.01【重型機車各品牌引擎,聲音差異搞笑版!《YAMAHA》山葉、《SUZUKI》鈴木、《HONDA》本田、《HARLEY DAVIDSON》哈雷等,不同廠牌重機比較!】
֍▲֍▲֍▲֍▲֍▲֍▲֍▲֍▲
★ 如果您喜歡我文章,請到底下文章末端的綠色拍手圖樣鍵,按5下LIKE!
我將得到LikeCoin基金會回饋!只需FB、GOOGLE帳號都可快速註冊LikeCoin!
登入LikeCoin帳號,按五次拍手圖樣鍵,就可贊助我文章,且完全免費!
您按讚拍手圖樣鍵,就是給我最大創作肯定跟動力喔!
如果你也想要加入Liker,可以點以下連結加入:https://liker.land/civic?from=unolin168
喜歡此篇文章的,請別忘了按讚、留言、或者分享出去!好心有好報!祝您得眾神相助,好運財運滾滾來喔!
嗯……聽你這樣講,真的令我嚇了一跳
我還以為很多人都知道,……雖然我是因為漫畫的關係開始去查才知道的
我會聽&說這個字,要我拼出來可能就有點…會遲疑(本人拼音實在很差)
我也知道漢字是哪兩個字
也知道這是國際通用,畢竟最早對於海嘯有記載的,是日本!
只是,對於很少人知道這個字,真的很出乎我意料之外
P.S:雖然我只是因為罵趙XX的文而來的,但好奇就點來這篇了
學識不足,請莫見怪
版主回覆:(03/12/2011 07:53:15 PM)
感謝閱讀~週五跟週末隨機抽樣兩節課的學生~結果11位學生(年齡從16到約50~男女都有)~沒有半位知道海嘯的英語怎麼講~所以我舉出的5%比例並不太誇張~真實整體台灣人知道的比例~我想應該也不會超過25%吧?
tsunami(津波) 是非常恐怖 !
tsunami (Jin Bo) is a very horrible !!!
(使用google翻譯)
http://www.youtube.com/watch?v=kzgL-qnS6O0&feature=related
版主回覆:(03/15/2011 09:40:11 PM)
上面翻譯不通哩~應該是 A tsunami is very horrible/ horrific.
內容寫得很好,但找不到關閉網站背景音樂的選項。因為實在太吵,所以使用者可能無法將您貼的新聞連結打開來閱讀,很可惜。
版主回覆:(11/04/2011 08:31:44 PM)
已改善此功能了~
不好意思,原來是左側的uniqlock廣告音樂,不是網站背景音樂。
已找到關閉的選項了,請原諒我的無知。
如果要知道外語乾脆不要說中文不是更好?
難道您就希望我們像日文一樣,很多日常詞都用外來語嗎?
パン(麵包,葡萄牙文)
チケット(門票,英文:ticket)、ハンカチ(手帕,英文)、レストラン(餐館,英文)、ケーキ(蛋糕,英文)、シャワー(沖澡,英文)、スカート(裙子,英文)、ゴールデンレトリバー(黃金獵犬,英文:golden retriever)
アルバイト(打工,德文)、レントゲン(X光,德文)
バイオリン(小提琴,英文)
ズボン(褲子,法文)
コップ(玻璃杯,荷蘭文)
卓球(桌球,中文)
相比之下,中文的外來語詞少很多。乃是歸因於中文是文字組成,每個字都有意思,因此可以創造一個新詞。
所以知不知道有那麼重要嗎?我們又不是說外國話,中華文化很重要。可不希望我們下一代嘴巴說的都是些混雜的外來語。
版主回覆:(10/21/2011 04:54:02 PM)
中華文化本身就是一種雜種文化~你以為全部華人都是黃帝一人的精液製造出來的嗎?所謂的華人其實是好幾千個種族的混合~哪來啥純種中華文化? 話又說回來~大中華主義者不是最愛說日本韓國越南等國也都是中華文化的延伸嗎?那現在人家全球都改用日語說法~華人要不要也要與有榮焉自慰一下哩?而且國際化也是政府一天到晚在講的~說要國際化~結果國際趨勢都不知道~害得台灣人到海外一再出糗~但某些大官們自己跟家人拼命拿國外護照跟綠卡~這點卻很國際化!
我高中的時候,補習班就這樣教了(應該是2003年左右吧)
這個字印象很深刻,老師還解釋了唸法!
她說外國人發不出來”tsu”的音! 好像有人會唸”處nami” 或 ”sunami”
後來我自己學日文,其實應該是唸 ”ㄘnami”
版主回覆:(10/14/2012 10:37:09 AM)
您說的是美語/英語補習班還是日語補習班?若是後者,那是很正常的,因為這本來就是日語。若是前者,那只能說是少數,我教美語超過15年,很少聽過有同行主動教過這個字,不然我也不會遇到來自全台各地各階層各年齡各行各業,超過5千個學生都不知道這個字哩~自從我寫完此部落格後~又問了約300個學生~也才2個人知道而已~其中一個還是在日語班學到的哩~
我也是在高中的英文課本裡學到tsunami這個字(六七年前)
當時用的英文課本是三民
不曉得現在是否還有收入那篇課文
所以從來沒想過這會是一個很少人知道的英文單字…….
我很想回應一下#5的講法,
我想說的是我非常支持作者的說法,
其實臺灣人真的是很可憐又矛盾的一個族群,
一天到晚努力切割臺灣跟中國, 一天到晚努力說要國際化,
要讓世界知道臺灣, 推廣臺灣文化,
但好笑的是, 偏偏又喜歡開口閉口就中華文化,
所以臺灣文化=中華文化=大陸文化?
再來, #5的說法也讓我匪夷所思, 的確我們說的不是外國話,
但再怎麼說英語都是一門太重要的學問,
今天作者是告訴我們目前英語的主流說法,
並沒有說不如我們也把中文的海嘯改成tsunami好了,
如果#5非常排斥探索新知, 或喜歡故步自封, 以為自己什麼都是最好,
而不願進步就像當年鎖國又腐敗的滿清政府一樣, 那就隨他去吧!
作者加油, 這種人很多, 但看看就好, 別被他們影響了.